Géraldine Veysseyre
Lettres

Géraldine VEYSSEYRE

Maîtresse de conférences HDR

Sens, Texte, Informatique, Histoire

Expertises

- littérature religieuse en langue vernaculaire,
- littérature historique,
- littérature allégorique,
- traductions médiévales en français,
- histoire du français,
- histoire culturelle,
- philologie,
- paléographie,
- codicologie,
- ecdotique.

 

Carrière / CV

Diplômée de l’École nationale des chartes et agrégée de lettres modernes, Géraldine Veysseyre enseigne le français médiéval, la linguistique (surtout diachronique), la grammaire, la paléographie française et l’ecdotique.
Ayant consacré son doctorat à des histoires de Bretagne traduites du latin, elle a ensuite donné à ces investigations une dimension comparative et collective en codirigeant le projet de recherches De l’“Historia regum Britannie” aux “Bruts” en Europe (2011-2014), qui a permis de mettre en série les « Bruts » de l’Europe entière.
En parallèle, elle s’est intéressée aux textes religieux qui ont connu un vif succès en français. Il s’agit notamment des Pèlerinages allégoriques de Guillaume de Digulleville, auxquels elle a consacré son habilitation à diriger les recherches ; ou encore des traductions de la Légende dorée, qu’elle travaille à éditer. Ces recherches l’ont conduite à coordonner le projet européen Old Pious Vernacular Successes (2010-2016), consacré aux textes religieux les plus populaires dans différentes langues vernaculaires de l’Europe du nord-ouest.

Consulter ses publications et participations à manifestations scientifiques :